Spiritualiteit - Spirituality - Spiritualité
Het Paasmysterie en onze deelname daaraan vormt de kern van onze spiritualiteit. (Constituties III,15)
The Paschal mystery and our participation in it, are at the heart of our spirituality. (Constitutions III.15)
Le Mystère Pascal et notre participation à ce mystère, constituent le cœur de notre spiritualité. (Constitutions III.15)
Onze spiritualiteit is geworteld in het leven, het lijden, de dood en de verrijzenis van Jezus Christus,
een ervaring die eigen is aan elk menselijk leven:
op weg van duisternis naar licht, van wanhoop naar hoop, van dood naar leven.
Onze Pascha-spiritualiteit is een teken van hoop in onze wereld – vooral voor mensen die leven
in situaties van verdrukking en marginaliteit.
(Rapport 2006)
--------------------------------------------
Our spirituality is rooted in the life, suffering, death and resurrection of Jesus Christ
– an experience which is common to all humanity:
journeying from darkness to light, from despair to hope, from death to life.
Our Paschal Spirituality is a sign of hope in our world – especially
for people who are living in situations of oppression and degradation.
(2006 Report)
--------------------------------------------
Notre spiritualité est enracinée dans la vie, les souffrances, la mort et la Résurrection de Jésus
Christ – une expérience commune à toute l’humanité: passant des ténèbres à la lumière; du désespoir à l’espoir, de la mort à la vie. Notre spiritualité pascale est un signe d’espoir dans notre monde, surtout pour ceux qui vivent dans des situations d’oppression et de dégradation.
(Rapport 2006)